漫长的寒假转瞬即逝,随着军训结营的号角吹响,外院er们迎来了新的学期,不知道大家假期娱乐休息之余是否在坚持学习英语呢?想必今年年初大家都被一部热剧刷屏了,一句“告诉老默,我想吃鱼了”,是否可以瞬间勾起你脑海中的画面?没错,它就是《狂飙》。
作为2023年的首部爆款热剧,《狂飙》在豆瓣开分后一路“飙”走,一度达到9.1分,相关话题也在热搜上层出不穷,全渠道刷屏,硬核出击,花式出圈,引起观众多番讨论。那么《狂飙》及其他影视剧中的各种经典台词,你是否尝试过将其翻译成英语呢?本次活动将外语与实际生活及影视活动相联系起来,寓教于乐,希望能更大程度上激发同学们外语学习的兴趣并鼓励同学们利用课余时间进行外语学习,培养同学们良好的学习习惯。外小语希望能够通过这个活动提高同学们的笔译能力,增强语言素养,能够以更好的精神面貌及学习习惯进行英语专四及专八备考!
一、 活动主题
“与‘狂飙’一起狂飙外语”
一、 活动对象
外国语学院商英、英语专业所有本科生
二、 活动时间
试行打卡时间:3月11日-3月12日
正式打卡时间:3月13日-4月3日
注:每日打卡从正式打卡时间算起,试行打卡时间内为自愿自主测试,不算入打卡积分中。
三、 活动地点
1. 微信活动群
2. 班级小管家
四、 活动内容及形式
管理员于线上发布打卡任务至小程序里,参与活动的同学可自行选择影视剧(不限制影视剧剧目,剧目所用语种为中文)中喜欢的台词,用英文进行翻译(每日翻译词数以中文为标准,不少于100字),并上传至打卡小程序中。打卡内容禁止重复多次上传,所有文字、图片或视频必须为当天学习内容,不允许使用机翻,严禁抄袭行为。若有违反规定的同学,一经发现,立即取消参加资格!
打卡内容:各影视剧中的原台词+英语翻译+剧中截图
打卡方式:在“班级小管家”小程序中提交word文本
打卡格式:日期+打卡内容,如:Day 1 剧中原台词(标明字数)+翻译内容;
注:三周内有一次补签机会。
五、 活动规则
活动实行打卡制,打卡以天数计算,每天不限制打卡次数。
翻译分:翻译一次(1天打卡,不得乱翻,机翻,至少100字,以中文字数为标准)10分,在100字基础上每多翻译100字可额外累积1分)
参与奖:打卡天数累计达到14天。三等奖:打卡天数累计达到21天。二等奖及一等奖:打卡天数达到21天的同学可参与一、二等奖的竞争。在第22天管理员会发布一篇统一的语段,打卡天数达到21天的同学可参与此次翻译,接着进行管理员内部初审再统一交给本次活动指导老师进行评分。评分前三名即为一等奖,前四至八名者即为二等奖,其余为三等奖。
此外,本次活动还会另外设立“字数奖”,对额外分最高(翻译字数累计最多)的前三名译者送出额外礼品。
注:参与活动的同学需至少完成14天打卡才可参与奖项排名。
六、 奖项及奖品
奖项 |
奖品 |
图片 |
一等奖(3名) |
Redmi Buds4 Pro真无线降噪蓝牙耳机 |
|
二等奖(5名) |
西西弗不二生活书立 |
|
三等奖(10名) |
西西弗书店惜福阅历 |
|
参与奖(20名) |
故宫淘宝文创宫猫读书记金属卡通书签 |
|
字数奖(3人) |
英国jELLYCAT活泼茄子 |
|
七、 注意事项
1. 参与者应学习态度积极,按要求打卡,并自觉自律。
2. 参与者应诚信打卡,拒绝抄袭现象,不重复上传已经打卡过的内容。
3. 参与者应注意网络文明,相互鼓励,共同培养学习积极性。
八、 报名方式
扫描下方二维码加入微信群,即可参与打卡活动,具体细则会在群内通知,心动不如行动,快来扫码报名吧!
文案:黄聃
图片:外国语学院新媒体中心
责编:何彦北
校对:张龙云
排版:陈冠男
审核:钟玲