为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,特主办“CATTI杯”全国翻译大赛。该赛事为国内规模最大的翻译赛事,每年一届,由中国外文局CATTI项目管理中心负责实施与管理。2023年比赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院联合主办,传神语联网网络科技有限公司、广东省翻译协会等承办。根据全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国外文局翻译院《关于举办CATTI杯全国翻译大赛的通知》,现将我校2023年CATTI杯全国翻译大赛有关工作通知如下:
(一)比赛主题:用外语讲述真实、立体、全面的中国
(二)比赛安排
报名时间:2022年12月20日-2023年4月14日
初赛时间:2023年5月(具体时间另行通知),晋级复赛比例为初赛人数的30%左右。
复赛时间:2023年5—6月(具体时间另行通知),晋级全国决赛比例为复赛人数的30%左右。
全国决赛时间:2023年7月(具体时间另行通知)
(三)比赛形式
比赛原则上为线上进行,采用居家网考方式。根据疫情防控政策,条件成熟的学校或单位可组织集中网考。
(四)参赛对象
深圳技术大学全体在校生。
本届赛事分大学组、境外组、社会组。我校学生请选择加入大学专业A组和非专业A组。
专业A组:普通高等院校外语专业在读学生;
专业B组:民办院校、独立学院、高职高专院校外语专业在读学生;
非专业A组:普通高等院校非外语专业在读学生;
非专业B组:民办院校、独立学院、高职高专院校非外语专业在读学生。
鼓励B组范围人员参加A组比赛,但A组范围人员不得参加B组比赛。
(五)比赛语种及类别
语种:中英、中日、中韩、中俄。
类别:口译、笔译。
(六)奖项设置
初赛:设一、二、三等奖(大学组另设优秀奖);初赛获得三等奖及以上晋级复赛;
复赛:设一、二、三等奖;复赛获得三等奖及以上晋级全国决赛;
全国决赛:设特等奖、一、二、三等奖。
(七)报名方式
微信搜索公众号“全国外语赛事”,或扫描下方二维码,点击 “报名”,完成后加入“深圳技术大学2023年CATTI杯参赛QQ群”,群号546485192。
全国外语赛事
(八)收费标准
根据以支定收的原则,收费标准为48元/项。初赛晋级复赛、复赛晋级全国决赛的人员不重复收费。
(九)其它事项详见附件。
深圳技术大学外国语学院
2022年12月24日
附件1:比赛大纲
(一)初赛
1、笔译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。
考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、笔译常见表达、基本翻译技巧等。
2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。
考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、口译常见表达、基本翻译技巧等。
(二)复赛、决赛
1、笔译
满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。参赛选手可使用中译外、外译中纸质版词典各1本。
2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。
比赛样题:详见官网(www.catticenter.com/qgfyds)赛事介绍专栏。