2025年1月8日下午,外国语学院在学院楼1220举办了“学科融合•创新育人”2024年度教师学术研讨会,会议旨在推进学院有组织科研活动,加强教师之间的学术交流与合作,营造良好学术氛围,促进学院教学与科研发展。外国语学院各系、部、中心教师参加了研讨会,会议由姜奕村博士主持。
研讨会分为上下半场,上半场议程由谢涛博士主持,四位主讲人分别从中国文学的经典化、金融市场的ESG评级分歧、第二语言习得的学习动机,以及气候变化新闻报道的批评话语分析等多个角度,深入探讨了各自领域的最新研究成果和理论进展。
首先汇报的是韦祎博士,她聚焦中国古典文学领域中的经典化和接受史研究,深入探讨了中唐诗人李贺的形象建构与接受情况,并通过“白玉楼”与“古锦囊”两个典故,论述了李贺文学形象与生活形象的建构过程及其经典化路径。
卢振烨博士深入探讨了股价信息含量与可持续性评级分歧之间的关系。通过实证研究,他发现高股价同步性加剧信息不对称并致使ESG评级分歧扩大。同时,他还发现投资者与公司在互动平台交流能缓解股价同步性和ESG评级分歧间关系。他的研究能为公司的治理和可持续发展提供新的视角。
许晴博士分享了第二言语习得领域学习动机相关的研究成果。从二语动机自我系统理论为理论基础,介绍了日语专业学习者二语动机的自我构造及其对动机重建(remotivation)策略的影响,为日语教学研究提供了些许建议。
黄靖怡博士发表了题为“基于文本挖掘的批评话语分析:中国气候变化新闻报道的语料库辅助话语研究”的主题演讲,强调了将文本挖掘与批评话语分析相结合的重要性,并以《中国日报》中气候变化的报道为例,融合了定性定量、共时历时方法,深入考察了媒体语言策略,揭示了话语构建和社会政治因素间的联系。
每位主讲人演讲结束后,还就参会老师提出的问题进行了讨论和交流。研讨会下半场开始前,外国语学院院长钟玲宣读了2024年度院级科研项目立项名单,并向项目主持人颁发了立项证书。
下半场的学术会议由周伶博士主持,五位主讲人倾囊分享科研硕果。刘思予博士带来了《疑问词的跨语言毕竟范畴》的研究汇报。该研究从语言类型学的角度出发,打破特定理论框架,从大型平行文本提取真实语料,使用前沿统计方法聚类分析(Cluster Analysis),在跨语言视角下对比探究疑问词的潜在语义范畴。通过对比90门语言在平行文本中使用的疑问词,微观分析疑问词所处的语义环境,从而总结归纳跨语言共同标记的语义范畴,同时也识别某门语言中特定的疑问表达形式。此外,通过跨语言对比,还可以发现在特定语言中未被标记的语义范畴。报告内容引发在场教师热烈讨论。
随后,司静慧博士和王偲偲博士分享了她们本学期开展的一项有关大湾区医疗场景中的多语沟通研究。研究收集了490张医院多语景观图片以及与10名临床医生开展的半结构式访谈等数据,从语言景观和医患沟通两重视角分析了大湾区多语沟通现状。现场观众就研究关注的重点展开了热烈的讨论。
之后,外籍教师KizitoTekwa为大家带来了题为“Aligning Course Objectives with Research Goals: A Personal Journey”的科研分享。他主要聚焦个人如何将课程目标与科研追求相契合。探索期间,历经课程设计调整、目标优先级排序,借实践与反思,逐步摸索出助力学业成长、达成科研理想的个性化路径。
最后,邓国清博士分享了题为《深圳市高等教育在地国际化模式创新研究》的演讲。该研究基于当前高等教育国际交流政策的新变化,以服务深圳市建立国际科创中心和企业出海对国际化人才的需求为目标。邓博士首先回顾了在地国际化的起源与主要发展经验,随后总结了我国在地国际化的发展现状及主要模式,最后提出了深圳高等教育在地国际化发展模式的评估方法和创新路径。
研讨会最后,外国语学院长院钟玲作了精彩总结,她指出学院一年一度学术研讨会既是分享,更是学习,她鼓励大家在新学年继续铆足干劲儿,争取再结科研硕果。这场学术盛宴汇聚各方智慧,不同领域的前沿洞察在此碰撞,不仅为参会者拓宽学术视野,更为相关领域发展提供新思路。相信这些丰硕成果将如星星之火,点燃后续更多深入研究,推动学界大步向前,助力各行业迈向新高度,让知识力量转化为社会进步的强大引擎。
文字:谢涛、周伶
一审:周伶
二审:姜奕村
三审:钟玲
排版:胡丹丹